sukinanda
Sukinanda is a Japanese phrase, typically written in hiragana as すきなんだ. It is a relatively informal expression meaning "I like you," "I love you," or "I'm fond of you."
The phrase is composed of:
- Suki (好き): This word means "like" or "love." It describes a feeling of fondness, affection, or preference.
- Nan da (なんだ): This translates roughly to "it is" or "that's what it is." The "da" (だ) acts as a copula, linking the subject (implied "I" in this context) to the feeling of "suki." The "nan" (なん) before "da" acts to soften the declaration, making it less forceful and sometimes implying that the speaker is realizing or admitting their feelings.
Therefore, "sukinanda" conveys the sentiment of "I like you, that's what it is" or "I'm starting to realize I like you." The nuance leans towards a personal revelation or a gentle expression of affection. The informality suggests its use is best suited among friends, peers, or within romantic relationships where a high degree of formality isn't required. More formal expressions of love or affection exist in Japanese.